TRADUCTION ET INTERPRÉTATION Algarabía Language Solutions |
INTERPRÈTES JURÉS NOMMÉS PAR LE: | ![]() |
||
![]() |
SERVICE DE TRADUCTION Traduction Assermentée Traduction Technique et des Sites Internet Traduction Touristique et de Publicité Traductions pour le Secteur Immobilier Traduction et Sous-Titrage de Films Traduction Littéraire Conseils Linguistiques |
INTERPRÉTATION Interprétation Consécutive Interprétation Simultanée Interprétation de Liaison Le Chuchotage Intreprétation Assermentée |
||
SERVICE DE TRADUCTION
Traduction Littéraire
Traduction Littéraire
Parmi toutes les variétés de traduction, la traduction littéraire est peut-être la plus difficile. En effet, il faut peaufiner au maximum les compétences du traducteur tout en développant une sensibilité poétique spéciale. Quand ils sollicitent la traduction d'un poème ou d’un roman, tous les éditeurs souhaitent qu’on leur remette un nouveau poème ou un nouveau roman. C'est pourquoi le traducteur doit être capable de traduire et d'interpréter, mais aussi et surtout d'écrire, et d'écrire bien. Chez Algarabía, nous vous proposons un service de traduction littéraire assuré par des traducteurs-écrivains qui ne vous décevront pas.